Zápas v Chocni

Hnus,.. v neděli jezdit do podělané Chocně alias Brno“B“,… mladý samozřejmě hrajou za „A“ v sobotu a v neděli se budou předvádět,…. V neděli se chodí do kostela,…. soudruzi ze svazu.

Related Images:

4 Comments

  1. ok,.. neberte to nijak ve zlém,.. pokud nás pojmenujete jako JBC „B“, tak klidně můžete,… dokonce JBC“ A“, ale před 20 lety a 20 kily,…. 🙂 hráli jste dobře a nedali nám čuchnout, tak trochu té nadsázky snad unesete 🙂

    • Ano beru. V mém článku na našich stránkách jsem vás pojmenoval jako Železný Brod, jelikož tak zní správný název bez ohledu kdo v týmu hraje. A Vaše původní poznámka, že jsme Choceň alias Brno B není ojedinělá. Jen mě osobně mrzí (i většinu mých spoluhráčů), že většina soupeřů to tak bere z pohledu lidí na naší soupisce a nikoliv podle toho jaká je poté realita na place. Mnohdy pak zhodnotí utkání tak, že je porazilo béčko Brna, ačkoliv se někdy stane, že hrajeme v ryze choceňské sestavě. Ale na to si už hold musíme zvyknout. Tak tedy přeji brzké odlepení ze dna tabulky a v únoru naviděnou:-)

  2. Dobrý den.
    Rád bych reagoval na Vaši kritiku. My jsme VK Choceň a ne Brno B, které hraje I.ligu (zřejmě to netušíte). Ta skutečnost, že máme na soupisce několik hráčů z Brna ovšem neznamená, že všichni za nás pravidelně hrají a nastupují. Pokud jste si dnes všiml (lze ověřit dle zápisu o utkání), tak jsme měli z Brna pouze dva hráče. Zbytek týmu tvoří čistě hráči našeho oddílu. To samé bychom mohli tvrdit i my, že dnes přijel Železný brod alias Jablonec nad Nisou B, jelikož s sebou měli hráče Prokopham který je kmenovým hráčem J.n.N. Sami jste se mohli přesvědčit, že v průběhu obou zápasů hrál celý tým včetně našich mladých juniorů, tudíž případné komentáře, že jste prohráli s Brnem B považuji předem za poněkud směšné. Vaše hladká porážka byla způsobena naším celkově dobrým kolektivním výkonem a nikoliv výkonem pouze několika jedinců.
    S pozdravem a přáním úspěchů v dalších zápasech
    Švec Martin, VK Choceň

Napište komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.


*